1939654.jpg

Hilarante personaje de Open English tuvo particular encuentro con la Tía Sonia en Chile

Autor: admin_copesa / 9 mayo, 2014

“Éeexito”. “Repollo-rechicken”. “The book is on the table”. Y ahora último, “Persueychon”, son algunas de las divertidas frases que hicieron conocido al “Wachu”, el hilarante personaje detrás de los populares comerciales de Open English, quien vino a Chile y vivió una particular experiencia.

 

Adrián Lara, el colombiano que da vida al personaje que no sabe hablar en inglés, participó en uno de los últimos comerciales de Entel. Fue parte de un spot donde baila, rapea y se codea con una llama, un robot, una porrista, Guru Guru, un repartidor de pizza, un cartero, y la Tía Sonia. 

 

En conversación con La Cuarta, el “Wachu” habló de su estadía en Chile.

 

Hello…

 

“¿Cómo?”

 

Es pésimo para el inglés, usted.

 

“El personaje, porque yo (Adrián) lo sé a la perfección”.

 

OK… ¿Y qué le pareció Santiago?

 

“Bueno, nos contactaron para una participación bien chiquitica y muy divertida. Nos permitió conocer. La gente muy linda, la ciudad es hermosa, tan linda, moderna, amplia…”.

 

¿Qué le parecieron las mujeres chilenas? 

 

“Son muy lindas, además que hay mucha variedad de rostros, rasgos… hay altas, flacas”.

 

¿Y la Tía Sonia?

 

“¡La conocí! Divina, simpática, regia”.

 

¿Sabía que es la mamá de Nicolás Massú?… ¿Porque sabe quién es Massú, o no?

 

“Sí, sí. Me dijeron que la mamá era muy conocida. A ella le encanta hacer comerciales”.


¿Cómo lo trataron? ¿Se dio cuenta que es bien conocido?

 

“En el aeropuerto y en la calle me gritaban cosas, siempre muy amables. Por Twitter me escriben mucho, pero una cosa son los mensajes y la otra es ver cómo te apoyan. Chévere”.

 

–Lee el resto de la entrevista aquí–